PRELIMINARY NOTES TO COMPARATIVE METHODOLOGY
Comparing
heterogeneous material, be it religious beliefs, cultural traditions, artistic
creations, or philosophical theories comes spontaneously to the human mind. It
is no wonder, inasmuch as the procedure permits to bridge the cognitive gap
between the familiar and the unfamiliar, the known and the unknown. It also
permits to land on safe ground, to domesticate in some sort the imprevisibility
of the new, by inscribing it into an already familiar pattern. The other
becomes different but not inexplicably/unreasonably alien. It shares some
aspects or at least some reference points with the already known. It is not
totally different, it is just divergent. Furthermore, I can pin point precise
points of divergence, of aliency either directly or by stressing the
commonalities with my own stock of references. Such procedures may seem natural
and spontaneous; however they result from a complex cluster of mental
preconceptions/operations. Such operations are not spontaneous/mechanical; but
come about after a series of conscious choices and rearrangements operated by
the comparativist.
Comparative Philosophy is not
restricted by its content. It may take as subject-matter practically any theory
or conceptual scheme the comparativist thinks worth studying. The difference
with other branches of philosophy lies primarily in the method and the rigorous
axioms or principles it enunciates and is constrained to follow thereafter. In
fact, comparing has different levels of validity, credibility and ultimately
interest. If it does not comport the restraints of self criticism, then it
cannot properly be listed as philosophical endeavor. It may seem self evident,
but I think that this is one of the most controversial points of the whole
discipline. This is due to another comparative specificity which is often cited
but rarely overtly faced. I speak of the mobilization of the cultural,
personal, social, even political assumptions which surface time and again in
the comparative process. By surfacing, I would like to underline that they are
always there, more or less overtly conscious, at times serving as motivation,
guidelines, even sanctioning or condemning the “other.”
Apart from
the comparativist’s subjectivity –often disguised as “objective” criteria-, comparative
philosophy has to elucidate its purpose. If the content covers practically all
speculative fields, and the motivation needs to be clearly perceptible both to
the comparativist and the reader, the purpose is also inscribed in the method.
Is it to make the unfamiliar familiar by the mobilization of familiar
intellectual tools? Is it an open questioning of both me and the other taking
as a pretext the other’s otherness in order to explore conjointly our
unknowability? In sum, comparative
philosophy is a formal discipline. It consists in a clearly enunciated method,
which guides the project from the beginning to its ultimate conclusions.
No comments:
Post a Comment